...
首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Maree noire : le 'bottom kill' de BP refarde
【24h】

Maree noire : le 'bottom kill' de BP refarde

机译:浮油:英国石油的“底子杀手”再次爆发

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

La neutralisation totale du puits endommage, a l'origine de la maree noire dans le golfe du Mexique, grace a des puits de secours s'est retrouvee au point mort hier mardi, en raison de la presence de debris de ciment et d'inquietudes sur la pression. Les responsables de BP et les autorites americaines comptaient achever mi-aout l'operation dite "bottom kill", consistant a utiliser deux puits de derivation pour cimenter le puits par en-dessous.
机译:由于水泥残渣的存在和人们的担忧,由于救济井的缘故,在墨西哥湾漏油的源头,受损井的总中和作用于昨日停顿了。在压力上。英国石油公司的官员和美国当局预计,将在8月中完成所谓的“底部压井”作业,包括使用两个旁路井从下方固井。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号