【24h】

The need for new antibiotics.

机译:需要新的抗生素。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Abstract Politicians and public health officials have joined specialist professionals in recognising antibiotic resistance as a threat to modern medicine. Their response has centred on minimising unnecessary antibiotic prescribing, aiming to reduce selection pressure for resistance. Despite a few hopeful trends (e.g., declining penicillin resistance among pneumococci in the UK), established resistance is proving hard to displace; moreover, new resistances continue to emerge and to proliferate at new sites. There consequently remains a strong need for new antibiotics, particularly those directed against multiresistant Gram-negative bacteria in hospitals. Already some nonfermenters of the genera Acinetobacter and Pseudomonas are resistant to all good antibiotics and many Enterobacteriaceae are resistant to all except carbapenems. There is also a growing need for new agents against community-acquired pathogens, including the agents of tuberculosis, gonorrhoea and urinary tract infections. Unless antibacterial development is re-energised, there is a serious risk that a growing proportion of infections, especially in hospitals, will become effectively untreatable.
机译:摘要政治家和公共卫生官员已经与专业人员一起认识到抗生素耐药性是对现代医学的威胁。他们的反应集中在最大程度地减少不必要的抗生素处方,以减少选择耐药性的压力。尽管有一些希望的趋势(例如,英国肺炎链球菌对青霉素的耐药性下降),事实证明,已建立的耐药性难以取代;此外,新的抵抗力量继续出现并在新的地点扩散。因此,仍然强烈需要新的抗生素,尤其是医院中针对多重耐药革兰氏阴性菌的抗生素。不动杆菌属和假单胞菌属的一些非发酵菌已经对所有良好的抗生素产生抗性,许多肠杆菌科对除碳青霉烯类以外的所有细菌均具有抗性。对抗社区获得性病原体的新型药物的需求也日益增长,包括结核病,淋病和尿路感染。除非重新激发抗菌作用,否则存在很大的风险,即越来越多的感染(尤其是在医院中)将变得无法有效治疗。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号