...
首页> 外文期刊>Металлоснабжение и сбыт >СЕГОДНЯШНИЕ ТРУДНОСТИ И ЗАВТРАШНИЕ ПРОБЛЕМЫ
【24h】

СЕГОДНЯШНИЕ ТРУДНОСТИ И ЗАВТРАШНИЕ ПРОБЛЕМЫ

机译:今天的挑战和明天的挑战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

《Предлагаю обсудить предварительные итоги текущего года, рассказать об инвестиционных проектах и дать оценку 2016 г.》, - открыл совещание А. Романов, президент Российского союза поставщиков металлопродукции (РСПМ), и передал слово А. Березкину, директору фирмы Лист. 《В рублях у нас все хорошо, в тоннаже наблюдается падение на 30-40%. Впрочем, оно не только у нас, но и у производителей》, - отметил тот. По его словам, в отечественной металлотор-говле есть две теории относительно поведения в складывающихся на внутреннем рынке условиях. Согласно первой из них, трейдеру следует любыми средствами удерживаться на рынке, даже если экономически это невыгодно (как правило, ее придерживаются металлоторговые компании, имеющие большие остатки металлопродукции на складах). В соответствии со второй теорией трейдеру надо просто-напросто 《уйти в кэш》 и наблюдать, как будут развиваться события.
机译:《我建议讨论今年的初步结果,讨论投资项目并评估2016年》,-召开了俄罗斯金属产品供应商联盟(RSPM)总裁A.罗曼诺夫的会议,并请名单主任A.Berezkin发言。 《以卢布计,我们做得很好,吨位下降了30-40%。但是,这不仅与我们有关,而且与制造商有关。”-他指出。据他介绍,国内金属贸易公司有两种关于国内市场当前状况的行为的理论。他们中的第一个认为,即使贸易商在经济上无利可图,贸易商也应始终留在市场上(通常,金属贸易公司坚持这样做,仓库中有大量金属产品库存)。根据第二种理论,交易者仅需“去兑现现金”并观察事件如何发展。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号