【24h】

СЧИТАЕМ ПО ОСЕНИ

机译:秋季计数

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

В сентябре уже можно подвести предварительные итоги 2011 г. У большинства компаний он был очень неравномерный. То, что год протекал не по обычному сценарию, свидетельствуют и статистические данные. Хотя итоги первого полугодия в целом показывают рост производства, в I квартале оно развивалось динамичнее, чем во II (см. с.8). Если бы темпы роста сохранились, то летний сезон превысил бы показатели 2010 г, но этого не произошло. А что нам ждать от осенне-зимнего периода? Прогнозы, в том числе по развитию мировой экономики самые разные, но может Россия опять всех удивит?
机译:在9月,已经有可能总结2011年的初步结果。对于大多数公司而言,情况非常不平衡。统计数据也证明了这一年没有按照通常的情况进行。尽管整个上半年的结果表明产量有所增加,但与第二季度相比,第一季度的发展更为活跃(请参见第8页)。如果增长率持续下去,夏季将超过2010年的数字,但这并没有发生。从秋冬季我们可以期待什么?包括对世界经济发展的预测都大相径庭,但也许俄罗斯会再次令所有人感到惊讶?

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号