首页> 外文期刊>日本臨牀 >合併症とその対策 感染症 結核症
【24h】

合併症とその対策 感染症 結核症

机译:并发症及对策传染病结核病

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

結核は有史以来人間と同居七てきた慢性の感染症であり,人間社会にストレスが充満するとき活動が広がる.今日米国ではホームレス,簡易宿泊所住人,薬物常習者,エイズ患者などに結核が多い.我が国では大阪西成地区の簡易宿泊所住人に結核が多い.我が国の結核罹患率は1996年を境に43年ぶりに反転上昇し始めた.それに先立ち塗抹陽性患者は1972年頃から増加し始めていた.1999年に厚生省は結核緊急事態宣言を出した.
机译:结核病是一种自历史以来一直与人类共同生活的慢性传染病,当人类社会受到压力时,其活动就会扩散。今天,在美国,结核病在无家可归者,住所居民,吸毒者和艾滋病患者中很普遍。在日本,在大阪市西成区的简易住所居民中,结核病很普遍。日本的结核病患病率自1996年以来开始上升,这是43年以来的第一次。在此之前,涂片阳性患者的数量在1972年左右开始增加。 1999年,卫生部发布了结核病紧急声明。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号