首页> 外文期刊>Наука и жизнь >Страсти по акулам
【24h】

Страсти по акулам

机译:对鲨鱼的热情

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

апряжение ожидания стало настолько конден-,,, сироваяным, что казалось, электрические искры пляшут в толпе собравшихся людей. Прошло всего несколько минут с момента погружения аквалангистов, как вдруг: "Акула, акула"! - воскликнул кто-то, и возглас подхватили еще несколько голосов. Застывшие люди смотрели, как по экранам компьютеров проплывает огромный серый силуэт -знаменитые челюсти, бесстрастный черный глаз, череда жабр и, наконец, длинный хвостовой плавник.
机译:期望的张力变得如此凝结,以至似乎在聚集的人群中舞动着电火花。自潜水员潜水以来仅过了几分钟,突然间:“鲨鱼,鲨鱼”! -有人惊呼,更多的声音引起了惊叹。冻僵的人们看着巨大的灰色轮廓在计算机屏幕上漂浮着-著名的下巴,无情的黑眼睛,一系列的腮和最后的长鳍。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号