首页> 外文期刊>Наука и жизнь >Жизнь на втором дыхании
【24h】

Жизнь на втором дыхании

机译:生命在第二次呼吸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

К теме лечебно-оздоровительного бега "Наука и жизнь" обращалась не раз. В этом номере мы представляем статью профессора-кардиолога Бориса Кирилловича Панфилова, которого ежедневный бег избавил от множества недугов, дав возможность жить и успешно работать после тяжелейшей операции. Скорее всего, многое из того, о чем рассказывает автор, читателям уже знакомо. Но знать не значит--применять знания на практике. Полезность занятий физкультурой осознают все, но занимается ей все меньшее число наших сограждан. Мы думаем, что пример профессора Панфилова кого-нибудь заставит преодолеть себя, свою лень и вспомнить о физкультуре вообще и о лечебном беге в частности. Однако бездумно следовать чужому опыту не стоит. Нужно трезво оценить свои силы, не забыть посоветоваться с врачом и только тогда приступать к тренировкам.
机译:《科学与生命》已经多次讨论了改善健康状况的话题。在本期杂志中,我们介绍了心脏病教授鲍里斯·基里洛维奇·潘菲洛夫(Boris Kirillovich Panfilov)撰写的一篇文章,他每天慢跑消除了许多疾病,使他有机会在艰难的手术后成功生活和工作。最有可能的是,作者正在谈论的许多内容已经为读者所熟悉。但是,“知道”并不意味着在实践中应用知识。每个人都知道体育的用处,但是越来越少的同胞参与其中。我们认为,潘菲洛夫教授的榜样将迫使某人克服自己,懒惰,并记住一般的体育教育,尤其是有关医疗经营的知识。但是,您不应该盲目跟随别人的经验。您需要清醒地评估自己的力量,不要忘了咨询医生,然后开始培训。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号