首页> 外文期刊>バリュ-·ェソヅニアリソグ >バリュー·エンジニアのための「脳トレ」のすすめ
【24h】

バリュー·エンジニアのための「脳トレ」のすすめ

机译:向价值工程师推荐“大脑培训”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

脳の前頭葉の機能は確かに年とともに衰えやすくなる傾向があります。 しかし、例えば結晶性知能と言われている力は、年とともに伸びていきます。 脳全体を見れば、これは単純にメモリーマシーンです。 だから、10代の脳よりは20代の脳のほうが知恵や知識や経験の総量が多くなるのは当り前です。 言い換えれば、年を取れば取るほど脳味噌はよくなるというのがまず前提です。 脳を若返らせようという話は、別に皆さん方に20歳の脳に戻ってくれと言っている訳ではない。 ためたものはためたものとして、それの利用の所のパワーが落ちてきてしまっているから、そこを鍛えておくことで、自分のためにも、それから世のため、人のためにも詰め込まれた知恵とか知識とか経験を生かしてくれという話だということを忘れないでいただきたいと思います。
机译:随着年龄的增长,大脑额叶的功能肯定会下降。但是,例如,称为结晶智能的力量会随着时间而增长。纵观整个大脑,这仅仅是一台存储机器。因此,很自然地,20多岁的大脑比青少年的大脑拥有更多的智慧,知识和经验。换句话说,第一个前提是年龄越大,大脑的味o就越好。振兴大脑的故事并不意味着您应该回到20岁的大脑。随着积累的事物的积累,使用它们的地方的力量下降了,因此通过培训它们,它会为您自己,为世界和为人们打包。我希望您记住这是一个故事,您应该利用自己的智慧,知识和经验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号