首页> 外文期刊>ЭКО >Форсайт: интеллектуальная новация или ремейк
【24h】

Форсайт: интеллектуальная новация или ремейк

机译:前瞻性:智力创新或翻拍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ю.П. Воронов написал очередную книгу на актуальную тему~**. Это не монография, книга относится скорее к жанру эссе, что не умаляет ее познавательной ценности, впрочем, как все то, что выходит из под пера уважаемого автора. Здесь, на мой взгляд, он, как при квалифицированном иглоукалывании, попал в нужную точку: сюжеты книги по пересекающимся сетям ведут к жизненно важным проблемам российской экономики. И хотя косвенно выходят на традиционный вопрос <кто виноват>, все же в главном содержат попытку ответить на вопрос <что делать>.
机译:对。沃罗诺夫(Voronov)写了另一本书,主题是〜**。这不是专着,而是一本属于论文类型的论文,但是它并不影响其认知价值,就像从受人尊敬的作者的笔迹中汲取的一切一样。我认为,在这里,他和合格的针灸一样,是对的:书中关于相交网络的情节导致了俄罗斯经济的重大问题。尽管他们间接地提到了“谁应该受到指责”这一传统问题,但他们仍然试图从本质上回答“做什么”这个问题。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号