首页> 外文期刊>計量管理 >国際計量基本用語集(VIM)の改訂:第3版の編集作業進む-古典的アプローチから不確かさアプローチへの転換を反映
【24h】

国際計量基本用語集(VIM)の改訂:第3版の編集作業進む-古典的アプローチから不確かさアプローチへの転換を反映

机译:修订的国际计量词汇表(VIM):第三版编辑工作收入-反映了从经典方法到不确定方法的转变

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ものごとを正確に議論するためには、まず、そこで使用する用語を定義することから始まる。 学術分野のみならず、産業や生活の分野でもISO(国際標準化機構)やJIS(日本工業規格)に用語の規格が多く整備されている。また、個別規格の中でも文書の冒頭に用語が定義されていることが少なくない。 これらのことからも、用語の意味を明確にしておくことの重要性が理解できるであろう。 さらに各専門分野における用語の扱いには、分野間の融合性と国際的な整合性が強く求められる時代になってきている。 計量計測における用語の問題を考える場合には、基礎的·基盤的ではあるが全体として横断的な学問·技術分野として発展してきたことや、日常的でありすぎる部分も多いことを念頭において、専門分野間の整合性や日常用語との関係を明確にしておくことが必要である。 特に近年では、測定された結果の信用性を言及する場面が、通常の商取引から国際的な通商貿易活動、さらには人間生活の安全確保や地球環境保護の面からも強く求められるようになり、これらを国際的な視点に基づく合意と周知を図ることが大切である。
机译:为了准确地讨论事物,我们首先从定义那里使用的术语开始。不仅在学术领域,而且在工业和日常生活领域,在ISO(国际标准化组织)和JIS(日本工业标准)中都有许多术语标准。此外,术语通常在各个标准的文档开头定义。从这些事实可以理解,弄清术语的含义很重要。此外,每个专业领域中术语的处理都进入了一个时代,在这个时代中,强烈要求跨学科整合和国际一致性。在考虑度量标准中的术语问题时,我要特别牢记,它已发展成为一个基本的,但又跨领域的学术和技术领域,并且每天都有很多部分。有必要阐明字段之间的一致性以及与日常用语的关系。特别是近年来,从普通商业交易,国际贸易和贸易活动,确保人类生命安全和保护全球环境的角度出发,强烈要求提及测量结果的可信度。从国际角度同意并传播这些内容很重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号