首页> 外文期刊>計量管理 >SARSと耳式体温計~台湾事情
【24h】

SARSと耳式体温計~台湾事情

机译:SARSと耳式体温计~台湾事情

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

昨年初より台灣では、にわかに中国本土で発生し始めたSARSの話題がニュースなどで報じられるようになりました。3月も末頃になるとあれよあれよと言う間に世間にはSARSの話題が台灣内に浸透すると共に、実際の病魔も台灣北部の台北市を中心に拡大して行きました。 おおよそ発生源と言われる中国本土との経済的交流が盛んで、且つ地理的にも非常に近いことから、当初より台湾では中国本土からSARSが上陸するのは時間の問題と報じられておりました。実際に台灣で急速に感染患者が増加し始めた4月末頃より、国際空港での出入国者の一斉体温検査が始まり、特に、香港(中国)·シンガポール等SARS発生諸国からの入国者に対しては、強制的に空港着後二週間程度の入国前待機が義務付けられ、人的経済交流が一時的に麻痺するような状況となりました。 ほぼ平行しておおよその台灣内のオフィスビル·銀行等多くの人が盛んに行き交う場所ではマスク着用の上、入館時に体温検査を受けた者だけが入館できるようになり、日中もオフィス内等では朝と昼の2回の体温検査が政府により義務付けられるに至り、このような状況が凡そニケ月間継続されました。 体温検査により37.5度以上の検温結果となった人は熱が下がり発症の可能性が無くなると言われた二週間の自宅待機(外出禁止)、38度以上の検温結果となった人は即病院へ行くことが義務付けられました。また公共移動機関内などにおいてもマスクを着用しない乗客の利用を禁じ、人目につく各所にSARS流行に関する警告文·ポスター等が貼りだされました。 一部地域では自宅待機要請者が外出し感染者を増やすといった事態も発生し、感染者の集中発生地域·建物(アパート等)では、自宅待機要請者宅にテレビモニターを設置し管理するなどといった案も政府主導で行われるに至りました。
机译:自去年年初以来,新闻报道了在台湾突然出现在中国大陆的SARS话题。到3月底,SARS话题席卷全球,实际疾病主要在台湾北部台北市蔓延。据报道,SARS从一开始就从中国大陆登陆台湾只是一个时间问题,因为它与中国大陆进行了积极的经济往来,据说这是问题的根源,而且其地理位置也很近。它是。从4月底左右开始,台湾的受感染患者人数开始迅速增加,同时开始对国际机场的移民进行体温测试,尤其是对那些患有SARS的国家(例如香港(中国)和新加坡)的移民进行体温测试。到达机场后被迫等待大约两周后才进入该国,这种情况使人类的经济交流暂时陷入瘫痪。在人来人往的地方,例如台滩的办公楼和银行几乎彼此平行,只有在入院时经过体温测试的人戴着口罩才能进入建筑物。现在,政府要求进行两次温度测试,一次是早晨,一次是下午,这种情况已经持续了大约几个月。通过体温检查测得的温度达到37.5度或更高的人将在家里等待两周(不外出),据说这会减少发烧,发作的可能性会消失,而温度测量到38或更高的人将立即住院。我不得不去。另外,即使在公共交通设施中,也禁止使用不戴口罩的乘客,并且在严重的地方张贴了有关SARS流行的警告和海报。在某些地区,要求在家中等待的人外出并增加感染人数,在感染者集中的地区和建筑物(公寓等)中,在要求在家中等待者的家中安装和管理电视监视器。该提议也已由政府牵头。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号