首页> 外文期刊>鉄と鋼/Journal of the Iron and Steel Institute of Japan. >Effect of Phosphorus Content of Nanban-tetsu on Forgeability of Japanese Sword Making
【24h】

Effect of Phosphorus Content of Nanban-tetsu on Forgeability of Japanese Sword Making

机译:南板通磷含量对日本制剑工艺可锻性的影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nanban-tetsu is a steel which was imported into Japan by Portuguese or Spanish merchant ships in the end of Muromachi period (1392-1573). The steel was produced in India and called Wootz steel". Nanban-tetsu steel was shaped in some forms of a gourd called "Hyotan", a oval called "Koban", a square timber called "Saijo", a semi-cylinder called "Tajo" and others. In 1613, one of the Japanese sword smith, Echizen Yasutsugu 1, first produced a sword using Nanban-tetsu steel. Since then, many sword smiths who lived in Echizen area (Fukui Prefecture) had used Nanban-tetsu steel as a material of Japanese swords. The steels produced using the "Nittoho-Tatara" furnace in Shimane prefecture has been examined by forge-welding as a function of phosphor content in the steels. It is concluded that "Hyotan" shaped Nanban-tetsu steel is not good for forging, "Saijo" shaped Nanban-tetsu steel is good for forging, "Koban"-shaped one is difficult to forge-weld and "Tajo"-shaped one is intermediate.
机译:Nanban-tetsu是在室町时代末期(1392-1573)由葡萄牙或西班牙的商船进口到日本的钢材。这种钢是在印度生产的,名为“伍兹钢”。南板铁通的形状是某种葫芦,形状为“ Hyotan”,椭圆形为“ Koban”,方形木材为“ Saijo”,半圆柱为“ Tajo”等人。1613年,日本剑匠之一越前康八(Echizen Yasutsugu 1)首先使用南坂铁制钢生产了一把剑。此后,许多住在越前地区(福井县)的剑匠使用了南坂铁制钢。作为锻造材料,使用岛根县的“ Nittoho-Tatara”炉生产的钢经锻造焊接后作为磷含量的函数进行了检验,得出的结论是“ Hyotan”形的南坂铁钢“ Saijo”形的南半铁钢很不适合锻造,“ Koban”形的很难锻造,“ Tajo”形的中等。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号