Из русских и русскоязычных книг о Венеции, вышедших в последние годы, уже давно пора потихоньку составлять небольшую библиотеку (и раздумывать над закономерностями образующих ее текстов). Вспомним, например, пере-воды ?Камней Венеции? Джона Рескина, непутеводителя ?Венеция - это ры-ба? Тициано Скарпы, книги ?Венеция. Прекрасный город? Питера Акройда, ?Истории Венецианской республики? Джона Норвича, из отечественного сентиментально-поверхностного - ?Высокую воду венецианцев? Дины Рубиной, а из более раннего и весомого, скажем, - сборник ?Знаменитые рус-ские о Венеции? (почтенный, значит, уже дискурс, с традицией). О венециан-ских главах ?Образов Италии? Павла Муратова, ?Гения места? Вайля и тем более о ?Набережной Неисцелимых? Бродского даже говорить нечего - классика. И все-таки книга Андрея Бильжо займет на этой, не такой уж и воображаемой, полке вполне особое место. Потому, что она другая. То есть вот прямо совсем.
展开▼