首页> 外文期刊>Вестник Российской Академии медицинских наук: ВРАмсн >ВЕНЧУРНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ НАУЧНО-ИННОВАЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ: ОПЫТ ПРЕПОДАВАНИЯ В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ
【24h】

ВЕНЧУРНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ НАУЧНО-ИННОВАЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ: ОПЫТ ПРЕПОДАВАНИЯ В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ

机译:科技创新项目的风险融资:医科大学教学的经验

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Венчурный бизнес, зародившийся в середине 50-х годов в Америке (в Европе он появился только в конце 70-х годов), развился в мощную мировую индустрию и зарекомендовал себя как один из наиболее действенных инструментов поддержки и развития научно-инновационных разработок [1,2].В России в сознании и обиходной речи под термином "венчурный" и понятиями "венчурный капитал" и "венчурное финансирование" часто понимается любой вид финансирования, отличный от банковского кредита. Более того, границы термина "венчурный" в русском языке были расширены настолько, что в обиходе появилось слово "венчур", которым стали обозначать как способ и форму финансирования, так и молодую, недавно образованную компанию, ищущую финансирование своего бизнеса из внешнего источника. Название "венчурный" происходит от английского "УепШге"1 -рискованное предприятие или начинание. Сам термин "рисковый" подразумевает, что во взаимоотношениях капиталиста-инвестора и предпринимателя, претендующего на получение от него денег, присутствует элемент авантюризма. И это на самом деле так. Рисковое (венчурное) инвестирование, как правило, осуществляется в небольшие исследовательские и внедренческие фирмы или малые и средние предприятия.
机译:这项风险投资起源于美国的50年代中期(在欧洲,它只是在70年代后期才出现),现已发展成为一个强大的全球产业,并已成为支持和发展科学与创新发展的最有效工具之一[1, 2]。在俄罗斯,在头脑和日常用语中,“风险”一词以及“风险资本”和“风险融资”的概念通常是指银行贷款以外的任何类型的融资。此外,俄语中的“冒险”一词的范围扩展得如此之大,以至于在日常生活中出现了“冒险”一词,这开始表示融资的方法和形式,并且是一家年轻的,刚刚成立的公司,其寻求从外部来源为其业务筹集资金。名称“ venture”来自英文“ Venture” 1-风险企业。术语“风险”本身意味着在资本主义投资者与声称从他那里收取钱的企业家之间的关系中存在冒险主义的成分。实际上就是这种情况。风险(风险)投资通常在小型研发公司或中小型企业中进行。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号