首页> 外文期刊>安全と健康 >はさまれ·巻き込まれ災害の防止<上>~製造業に多い「はさまれ·巻き込まれ」~
【24h】

はさまれ·巻き込まれ災害の防止<上>~製造業に多い「はさまれ·巻き込まれ」~

机译:预防受困和纠缠的灾难<上方>-制造业中经常出现的“受困和纠缠”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

「巻き込まれ」はともかく、「はさまれ」という言葉には少し軽めの災害イメージを持たれるのではないだろうか。しかし「はさまれ」は、機械などの可動部に入った人体部位が、その可変する隙間で押しつぶされることである。ここで言う人体部位とは、指など体の一部または体全体のことである。前者であっても後遺症災害になることが多く、後者では死亡など極めて重篤な災害となり得る。また「巻き込まれ」は、人体部位が回転物に捕らえられ引き込まれて損傷を受けるものであり、「はさまれ」同等かそれ以上の重篤な災害となるので、これらを防止することは緊急の課題である。
机译:除了被“订婚”外,“夹在中间”一词的灾难形象可能略微轻描淡写。但是,“夹在中间”是指已经进入活动部分例如机器的人体的一部分被可变间隙挤压。这里所说的人体部位是指手指或整个身体等身体的一部分。即使是前者也经常会产生后遗症,而后者可能会非常严重,例如死亡。另外,“接合”是指人体的一部分被旋转的物体卡住并被拉入并损坏,并且变成等于或大于“挤压”的严重灾害,因此迫切需要防止这种情况。是问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号