...
首页> 外文期刊>日本兽医畜産大学研究報告 >中国語授業における「作品づくり」の意味-会話授業を中心に-
【24h】

中国語授業における「作品づくり」の意味-会話授業を中心に-

机译:中文课中“创作”的含义-以对话课为中心-

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

中国語の授業における「中国人としての自分」を形成し,「中国語の世界」に入ることは中国語の聴解力と会話力を高めることに役立つ。 朗読,中日対訳,日中対訳,対話,実践という「五段階会話練習法」を通じて「中国人としての自分」の基礎づくりをし,自分のことを中国語で語る「作品づくり」を通じて「中国人としての自分」になり,「中国語の世界」に入り,仲間と中国語でコミュニケーショシすることが聴解力と会話力の向上につながると考える。
机译:在中文课程中形成“作为中国人的自我”并进入“中国世界”将有助于提高中文的听说能力。通过阅读,汉日双语翻译,日汉双语翻译,对话和练习的“五步对话练习法”,以及通过“工作”谈论自己的中文来建立“中国自身”的基础我认为成为“一个人自己”,进入“中国人的世界”并与中国人用朋友交流将导致听力和口语技能的提高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号