...
首页> 外文期刊>Библиотека >Человек на своем месте
【24h】

Человек на своем месте

机译:人在他的位置

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

МОЕ ЗНАКОМСТВО С БИБЛИОТЕЧНЫМ ХОЗЯЙСТВОМ НАВЛИНСКОГО РАЙОНА НАЧАЛОСЬ С ЧАЕПИТИЯ В ЦБС. Свое название поселок Навля получил по реке, которая в свое время была полноводной и даже коварной и жестокой, Ее сильные потоки во время разлива размывали почву, деревья сваливались в ее воды, создавая завалы или навалы, Слово "навал" со временем трансформировалось в "Навлю".
机译:我对以CLS中的茶开始的Navlinsky区图书馆设施的了解。 Navlya村的名字取自河水,河水一度人流量大,甚至险恶残酷,洪水泛滥,侵蚀了土壤,树木掉入水域,造成堵塞或堆积,单词“ bulk”最终变成了“ Navlya”。 ”。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号