首页> 外文期刊>遗传 >「スカボロフェアー」
【24h】

「スカボロフェアー」

机译:“斯卡伯勒博览会”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

サイモンとガーファンクルの名曲は中世後期の古いィギリス 民謡が元歌,タイトルの「スカポロ.フェアー」がなぜ本欄(「花 便り」)にと不思議に思われるかもしれませんが,冒頭の歌詞スカポロ一の市へ行くの?パセリ,セージ,ローズマリーとタイムそこに住むある人によろしく彼女はかっての私の恋人だったのでから一目瞭然,意味深長に繰り返される香草を,構想を練って 取り上げましょう。
机译:西蒙和加芬克尔的杰作是根据中世纪晚期伊格里斯人的古老民歌创作的,您可能想知道为什么“ Scapolo Fair”这个标题(《花卉新闻》)是该栏目中的标题,但首字母Scapolo Ichi你要去城市吗?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香向住在这里的人问好,既然她是我的前情人,让我们设计一个概念,并以有意义的方式重复使用香水。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号