...
首页> 外文期刊>ラジオ技術 >ヴイットリオ·グリゴーロの“イタリアン·テナー”を聴く
【24h】

ヴイットリオ·グリゴーロの“イタリアン·テナー”を聴く

机译:听维托里奥·格里戈洛的“意大利男高音”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

オペラ歌手は背の高さ伊帯の長さ)で役柄がきまっくしまうので,背が高く立派に見える男はバリトンとなり,悪役とか哲学者な増寅技の幅が少なめだ背の低い者はおおむねテナーとなり,主役や良い人の役が多い.だから時には,なんでこんな背が低いメデイアンみたいな奴が,モテモテの主役になれるのかと思ってしまうことも結構ある·もちろん,ハイCが何度も出てくるような歌を歌い出せば,それまでの印象は忘れ去られ,あっという間にご婦人方がうっとり,慣れているはずの舞台の裏方までが涙を流しブラボーの嵐となることも世の必定。
机译:歌剧歌手的角色取决于I-obi的身高,因此一个长得高大可敬的男人将成为男中音,而战术范围较小的小人或哲学家则是矮个子。通常,他会担任男高音,并经常扮演主角或好人。所以有时我想知道为什么这么短的中位数可以成为Motemote的主角,当然,如果您唱一首使High C出现很多次的歌曲,直到那时。不可避免地会忘记这种印象,转眼间,女士们就会着迷,甚至在她们应该习惯的舞台后面,也会流下眼泪,成为一场布拉沃风暴。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号