首页> 外文期刊>ラジオ技術 >練達のクラリネットが聴ける[ウィーンのクラリネット吹き]
【24h】

練達のクラリネットが聴ける[ウィーンのクラリネット吹き]

机译:听大师的单簧管[维也纳的单簧管打击]

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

クラシック音楽でのクラリネットやオーボエはなかなか主役になれない楽器だ協奏曲,室内楽で調べてみても,ピアノ,ヴァイオリンがほとんどで,どう見ても少数派である.ガーシュインの『ラプソディイン·ブルー』は,クラリネットなしでは成立しない音楽だが,例外的.クラリネットもオーボエも生で聴くと格別の味わいがあるが,機会は少ないかも知れない.ジャズでも,クラリネットはペニー·グッドマンはもとより,日本では北村英治がポピュラーだったが,こちらも最近は演奏する人が少なくなったと感じている.
机译:古典音乐中的单簧管和双簧管是不能轻易起主导作用的乐器,即使您看协奏曲和室内乐,它们中的大多数都是钢琴和小提琴,无论如何它们都是少数。 Garshin的“蓝色狂想曲”是没有单簧管就不可能实现的音乐,但它非常出色。单簧管和双簧管在聆听现场音乐时都有特殊的品味,但机会很少。即使在爵士乐方面,北村荣治(Eiji Kitamura)和单簧管古德曼(Penny Goodman)在单簧管中也很受日本欢迎,但我觉得最近演奏此乐曲的人数也在减少。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号