...
首页> 外文期刊>Journal of the American Veterinary Medical Association >Public Veterinary Medicine: Public Health: Rabies surveillance in the United States during 2006
【24h】

Public Veterinary Medicine: Public Health: Rabies surveillance in the United States during 2006

机译:公共兽医:公共卫生:2006年美国的狂犬病监测

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

During 2006, 49 states and Puerto Rico reported 6,940 cases of rabies in animals and 3 cases in humans to the CDC, representing an 8.2% increase from the 6,417 cases in animals and 1 case in a human reported in 2005. Approximately 92% of the cases were in wildlife, and 8% were in domestic animals. Relative contributions by the major animal groups were as follows: 2,615 raccoons (37.7%), 1,692 bats (24.4%), 1,494 skunks (21.5%), 427 foxes (6.2%), 318 cats (4.6%), 82 cattle (1.2%), and 79 dogs (1.1 %).Compared with numbers of reported cases in 2005, cases in 2006 increased among all groups except cattle. Increases in numbers of rabid raccoons during 2006 were reported by 11 of the 20 eastern states where raccoon rabies was enzootic, and reported cases increased by 3.2% overall, compared with 2005. On a national level, the number of rabies cases in skunks during 2006 increased by 6.1% from the number reported in 2005. Once again, Texas reported the greatest number (n = 351) of rabid skunks and the greatest verall state total of animal rabies cases (889). No cases of rabies associated with the dog/coyote rabies virus variant were reported. The last identified case of this canine rabies virus variant was identified in March 2004, along the US/Mexicoborder. With 2006 marking the second year of no apparent transmission of the dog/coyote variant, these findings from surveillance data support the contention that the canine rabies virus variant is no longer in circulation in the United States. Total number of cases of rabies reported nationally in foxes increased 13.6%, compared with 2005. Increases in the number of reported rabid foxes were attributable to greater numbers of foxes reported with the Arctic fox rabies virus variant in Alaska, the Texasgray fox rabies virus variant in Texas, and the raccoon rabies virus variant in Virginia. The 1,692 cases of rabies reported in bats represented a 14.5% increase, compared with numbers reported in 2005, making bats the second most reported rabid animal behind raccoons. Cases of rabies in cats, dogs, horses and mules, and sheep and goats increased 18.2%, 3.9%, 12.8%, and 22.2%, respectively, whereas cases reported in cattle decreased 11.8%. In Puerto Rico, reported cases of rabies in mongooses increased9.2%, and rabies in domestic animals, presumably attributable to spillover infection from mongooses, increased 20%. Three cases of human rabies were reported fromTexas, Indiana, and California during 2006.The cases in Indiana and Texas were attributed tobat rabies virus variants, whereas the case in California was attributed to an exposure to a dog in the Philippines.
机译:2006年期间,美国49个州和波多黎各向疾病预防控制中心报告了6940例狂犬病和3例人类狂犬病,比2005年报告的6417例动物狂犬病和1例人类狂犬病增加了8.2%。病例是在野生动物中,而8%是在家畜中。主要动物群的相对贡献如下:2,615只浣熊(37.7%),1,692只蝙蝠(24.4%),1,494只臭鼬(21.5%),427只狐狸(6.2%),318只猫(4.6%),82只牛(1.2 %)和79只狗(1.1%)。与2005年报告的病例数相比,除牛之外,所有组中2006年的病例数均增加了。据报告,在东部20个州中,浣熊狂犬病是动物流行的,狂犬病的浣熊数量在2006年有所增加,与2005年相比,报告的病例总数增加了3.2%。在全国范围内,2006年期间臭鼬中的狂犬病病例数比2005年报告的数字增加了6.1%。德克萨斯州再次报告了最大数量的狂犬病臭鼬(n = 351)和最大的州总数的动物狂犬病病例(889)。没有报告与狗/土狼狂犬病毒变异有关的狂犬病病例。 2004年3月,在美国/墨西哥沿线,确定了该犬狂犬病病毒变异的最后一个病例。 2006年是狗/土狼变种没有明显传播的第二年,来自监测数据的这些发现支持了犬狂犬病病毒变种在美国不再流通的论点。与2005年相比,全国报告的狐狸狂犬病病例总数增加了13.6%。报告的狂犬病狐狸数量增加归因于阿拉斯加的北极狐狂犬病病毒变种(德州灰狐狂犬病病毒变种)报道的狐狸数量增加德克萨斯州的浣熊狂犬病毒变种。蝙蝠报告的1692例狂犬病病例与2005年报告的数字相比增长了14.5%,使蝙蝠成为仅次于浣熊的第二大狂犬病动物。猫,狗,马和mu子以及绵羊和山羊的狂犬病病例分别增加了18.2%,3.9%,12.8%和22.2%,而牛的病例减少了11.8%。在波多黎各,报告的猫鼬狂犬病病例增加了9.2%,而家畜中的狂犬病病例增加了20%,这大概归因于猫鼬的外溢感染。在2006年,得克萨斯州,印第安纳州和加利福尼亚州报告了3例人类狂犬病病例。印第安纳州和德克萨斯州的病例归因于蝙蝠狂犬病病毒变种,而加利福尼亚州的病例则归因于在菲律宾暴露于狗中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号