首页> 外文期刊>Journal of speech, language, and hearing research: JSLHR >Forced-choice analysis of segmental production by chinese-accented english speakers.
【24h】

Forced-choice analysis of segmental production by chinese-accented english speakers.

机译:讲中文的讲英语的人对细分市场的强迫选择分析。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This study describes the development of a minimal-pairs word list targeting phoneme contrasts that pose difficulty for Mandarin Chinese-speaking learners of English as a second language. The target phoneme inventory was compiled from analysis of phonetic transcriptions of about 800 mono- and polysyllabic English words with examples of all the vowels, diphthongs, and syllable onsets and codas of the language. The Mandarin-specific minimal-pairs list derived from the phonetic transcription analyses contains 190 items. Tape recordings were made of 8 Mandarin speakers reading a randomized version of target items from the minimal-pairs list and a set of 20 sentences. Listeners who were native American English speakers judged the words in a forced-choice task and wrote down what they understood of the sentences. Correlations between listener responses on the forced-choice task and the sentence intelligibility scores showed differences in the strength of the relationship with sentence intelligibility across categories of minimal-pairs contrasts. Multiple regression analysis found listener responses on the minimal-pairs task to account for approximately 76% of the variance in speakers' sentence intelligibility scores, showing that performance on the minimal pairs of the probe list does predict connected speech intelligibility. Analyses of individual contrasts indicate target phonemes most often misperceived by native listeners.
机译:这项研究描述了针对音素对比的最小对单词列表的发展,这对说汉语作为第二语言的汉语普通话学习者造成了困难。目标音素清单是根据对约800个单音节和多音节英语单词的语音转录分析得出的,并举例说明了该语言的所有元音,双音,音节和尾音。从语音转录分析得出的普通话专用最小配对列表包含190个项目。录音带由8位普通话演奏者制成,他们从最小对清单和20句话的集合中随机读取目标项目。母语为美国英语的听众在强制选择任务中判断单词,并写下他们对句子的理解。听众对强制选择任务的响应与句子清晰度之间的相关性表明,在最小对对比类别之间,与句子清晰度之间关系的强度存在差异。多元回归分析发现,听众在最小对任务上的反应大约占说话人句子可懂度分数方差的76%,这表明在探听清单最小对上的表现确实可以预测相关的语音可懂度。单个对比分析表明,目标音素最容易被本地听众误解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号