...
首页> 外文期刊>Journal of shoulder and elbow surgery >Western Ontario Osteoarthritis Shoulder (WOOS) index: A cross-cultural adaptation into Swedish, including evaluation of reliability, validity, and responsiveness in patients with subacromial pain
【24h】

Western Ontario Osteoarthritis Shoulder (WOOS) index: A cross-cultural adaptation into Swedish, including evaluation of reliability, validity, and responsiveness in patients with subacromial pain

机译:安大略省西部骨关节炎肩膀(WOOS)指数:跨文化适应瑞典语,包括评估肩峰下疼痛患者的信度,效度和反应性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Background: The aim of the present study was to translate the Western Ontario Osteoarthritis Shoulder (WOOS) index into Swedish and to test its validity, reliability, and responsiveness in patients with subacromial pain. Methods: The validity of the WOOS translation was tested in 54 patients who completed the WOOS and the Shoulder Rating Questionnaire, Swedish version (SRQs). Of these patients, 46 were retested to assess reliability. Responsiveness was evaluated in 29 subjects who completed the WOOS and SRQs before surgery and again at 3 months after surgery, when they also rated perceived change in shoulder function. The relationship between the questionnaires and patient-perceived improvement was assessed. Results: A high correlation was found between the Swedish version of WOOS and the SRQs. The correlations were similar in a group of working patients (r = -0.832) and in all patients (r = -0.843; P < .001). A high degree of agreement between WOOS at test and retest was also observed. A Bland-Altman plot showed a small mean difference and no trend across the range of WOOS values. A strong significant agreement was also shown by a κ value of 0.649 (P < .001) and an intraclass correlation coefficient of 0.95 (95% confidence interval, 0.92-0.97, P < .001) as well as by a low difference between the test and retest means. Responsiveness, calculated by standardized response mean, was excellent (1.02). Conclusion: The results of the present study provide evidence that the Swedish version of WOOS is valid, reliable, and responsive in patients with subacromial pain and performs similarly to the original Canadian version.
机译:背景:本研究的目的是将西安大略省骨关节炎肩(WOOS)指数转换为瑞典语,并测试其在肩峰下疼痛患者中的有效性,可靠性和反应性。方法:在完成WOOS和瑞典肩膀评级问卷(SRQs)的54例患者中测试了WOOS翻译的有效性。在这些患者中,有46名被重新测试以评估可靠性。对29名受试者的反应能力进行了评估,他们在手术前和手术后3个月再次完成了WOOS和SRQ,他们还评估了肩部功能的感知变化。评估问卷与患者感知的改善之间的关系。结果:瑞典版本的WOOS与SRQ之间存在高度相关性。一组在职患者(r = -0.832)和所有患者(r = -0.843; P <.001)的相关性相似。还观察到WOOS在测试和重新测试之间的高度一致性。布兰德-奥特曼(Bland-Altman)图显示,在WOOS值范围内,均值差异很小,并且没有趋势。 κ值为0.649(P <.001),组内相关系数为0.95(95%置信区间,0.92-0.97,P <.001),以及测试和重新测试的手段。通过标准响应平均值计算的响应度极好(1.02)。结论:本研究的结果提供了证据,表明瑞典版的WOOS在肩峰下疼痛患者中是有效,可靠和反应良好的,其性能与最初的加拿大版相似。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号