【24h】

Care closer to home is not what the NHS needs.

机译:NHS不需要离家更近的护理。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Editor - Linda Patterson's editorial claims that 'More community working should lead to better management of chronic disease. This is the future' (Clin Med February 2010 pp 4-5). I hope not. I think it is regrettable that the 'care closer to home' mantra has somehow hypnotised us into presupposing the existence of some physical (or maybe metaphysical) barrier between hospital and community, with prejudices reinforced by inflammatory language. Policy it may be, but if it is bad policy we should have nothing to do with it.
机译:编辑-琳达·帕特森(Linda Patterson)的社论声称“更多的社区工作应导致更好地管理慢性病。这就是未来”(《临床医学》,2010年2月,第4-5页)。我希望不是。我认为令人遗憾的是,“离家出走”的口头禅以某种方式将我们催眠为我们以医院和社区之间存在某种物理(或形而上学)障碍为前提,而偏见则被煽动性语言所强化。可能是政策,但如果政策不好,我们应该与它无关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号