【24h】

All toqether now!

机译:现在都在一起了!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For many years, silver chloride was the gold standard of photographic printing. The chemical's high pho-tosensitivity made basic imagingpossible because it darkens when exposedto light. Now, the material that moved theworld from sepia tones to classic blackand white may presage the next evolution-ary stage for science and technology. Sound like hyperbole? The goal of many researchers over thepast few years has been to close the gapbetween real life and science fiction: Cre-ate nanoscopic materials that self-assem-ble into fully operating systems such asminuscule robots that sweep a room cleanof allergens or that patrol your blood-stream looking for cancer cells. Asidefrom engineering issues involved in build-ing automatons only a few nanometersacross, there are a few essential design is-sues that are particularly perplexing. Oneof these concerns is communication — toperform any task, the individual machinesin a cloud of nanorobots must be able totalk to each other.
机译:多年来,氯化银一直是照相印刷的金标准。该化学品的高光敏性使基本成像成为可能,因为当暴露于光线下时它会变暗。现在,将世界从棕褐色调变为经典黑白的材料可能预示着科学技术的下一个进化阶段。听起来像夸张吗?在过去的几年中,许多研究人员的目标是缩小现实生活与科幻小说之间的差距:创建可自动装配到完全操作系统中的纳米材料,例如能够扫除过敏原或巡逻血液的微型机器人。流寻找癌细胞。除了仅构建几纳米的自动机所涉及的工程问题外,还有一些特别令人困惑的基本设计问题。这些问题之一就是通信-要执行任何任务,纳米机器人云中的各个机器必须能够相互通信。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号