...
首页> 外文期刊>Journal of health communication >Cultural and linguistic adaptation of a multimedia colorectal cancer screening decision aid for spanish-speaking latinos
【24h】

Cultural and linguistic adaptation of a multimedia colorectal cancer screening decision aid for spanish-speaking latinos

机译:针对西班牙裔拉丁裔的多媒体大肠癌筛查决策辅助工具的文化和语言适应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

As the United States becomes more linguistically and culturally diverse, there is a need for effective health communication interventions that target diverse, vulnerable populations, including Latinos. To address such disparities, health communication interventionists often face the challenge to adapt existing interventions from English into Spanish in a way that retains essential elements of the original intervention while also addressing the linguistic needs and cultural perspectives of the target population. The authors describe the conceptual framework, context, rationale, methods, and findings of a formative research process used in creating a Spanish-language version of an evidence-based (English language) multimedia colorectal cancer screening decision aid. The multistep process included identification of essential elements of the existing intervention, literature review, assessment of the regional context and engagement of key stakeholders, and solicitation of direct input from target population. The authors integrated these findings in the creation of the new adapted intervention. They describe how they used this process to identify and integrate sociocultural themes such as personalism (personalismo), familism (familismo), fear (miedo), embarrassment (verguenza), power distance (respeto), machismo, and trust (confianza) into the Spanish-language decision aid.
机译:随着美国在语言和文化上变得越来越多样化,需要针对包括拉丁裔在内的各种脆弱人群的有效卫生交流干预措施。为了解决这种差异,卫生交流干预人员经常面临挑战,即以既保留原始干预措施的基本要素,又满足目标人群的语言需求和文化观点的方式,将现有的干预措施从英语改成西班牙语。作者描述了用于创建基于证据的(英语)多媒体结直肠癌筛查决策辅助工具的西班牙语版本的形成性研究过程的概念框架,背景,原理,方法和发现。这个多步骤过程包括确定现有干预措施的基本要素,文献回顾,评估区域背景和主要利益相关者的参与以及从目标人群中征求直接投入。作者将这些发现整合到了新的适应性干预措施的创建中。他们描述了如何使用此过程来识别和整合社会文化主题,例如个人主义(personalismo),家庭主义(familismo),恐惧(miedo),尴尬(verguenza),权力距离(respeto),男子气概和信任(confianza)。西班牙语决策援助。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号