...
机译:成为古巴的化学家
机译:Cuba, desarrollo, dependencia y heterogeneidad estructural↓Cuba, développement, dépendance et hétérogénéité structurelle↓Cuba, desenvolvimento, dependência e heterogeinidade estrutural↓古巴: 发展, 依赖性和结构异质性
机译:Reformas económico-financieras en Cuba. Reinserción al capitalismo en una etapa de crisis↓Réformes économico-financières à Cuba. Réinsertion dans le capitalisme dans une phase de crise↓Reformas econ?mico-financeiras em Cuba. Reinser??o ao capitalismo numa etapa de crise↓古巴的经济金融改革,在经济危机阶段重拾资本主义
机译:环境分析化学家和技术人员认证:注册员注册机构的计划
机译:成为化学家:研究生对化学家和化学的看法。
机译:核苷类似物抗病毒药的演变:化学家和非化学家的评论。第1部分:核苷支架的早期结构修饰
机译:改善古巴化学家的前景
机译:古巴过渡项目:后卡斯特罗古巴的被征用房产:两种观点。后卡斯特罗古巴宪法中的财产权以及在后卡斯特罗古巴处理没收财产的替代建议