首页> 外文期刊>Clinical infectious diseases >Translating the Tuberculosis Research Agenda: Much Accomplished, but Much More to Be Done
【24h】

Translating the Tuberculosis Research Agenda: Much Accomplished, but Much More to Be Done

机译:翻译结核研究议程:成就卓著,但还有很多工作要做

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Despite the availability of effective diagnostics and curative treatment regimens for tuberculosis, millions of people die each year of this disease. The steady global increase in the number of tuberculosis cases caused by multidrug-resistant and extensively drug-resistant strains of Mycobacterium tuberculosis are of major concern, especially in light of the thin tuberculosis drug pipeline. New tuberculosis drugs are undergoing clinical evaluation, and renewed hope comes from fresh approaches to improve treatment outcomes using a range of adjunct host-directed cellular and repurposed drug therapies. Current efforts in developing second-generation and new rapid point-of-care diagnostic assays take advantage of recent genetic and molecular advances. Slow progress in the development of prophylactic and therapeutic vaccines requires increased funding for basic as well as translational research. Although major challenges remain, these can be overcome by cementing our resolve, raising advocacy, bolstering global funder investments, and leveraging more effective collaborations through equitable public-private partnerships.
机译:尽管可以使用有效的结核病诊断方法和治疗方法,但每年仍有数百万人死于该疾病。由于结核分枝杆菌具有多重耐药性和广泛耐药性的菌株引起的结核病病例数在全球范围内的稳定增长是引起人们特别关注的问题,特别是考虑到结核病药物管道薄弱。新的结核病药物正在临床评估中,新的希望来自使用一系列辅助宿主定向细胞疗法和改型药物疗法改善治疗效果的新方法。当前开发第二代和新型快速即时诊断方法的努力利用了最新的遗传和分子技术进展。预防性和治疗性疫苗开发进展缓慢,需要增加基础研究和转化研究的资金。尽管仍然存在重大挑战,但可以通过巩固我们的决心,提高倡导力,加强全球资助者的投资以及通过公平的公私伙伴关系利用更有效的合作来克服这些挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号