...
首页> 外文期刊>World Trade >Remember FDR's Trade Legacy
【24h】

Remember FDR's Trade Legacy

机译:记住罗斯福的贸易传统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

With reauthorization for the Export-Import Bank still pending and the Trans-Pacific Partnership a distant hope, one economist calls on history as a model. In 1934, President Franklin Delano Roosevelt eloquently stated, "A full and permanent domestic recovery depends in part upon a revived and strengthened international trade." Sadly, this important history lesson seems lost on the 113th Congress, which continues to remain gridlocked and stalled on sound trade initiatives that could propel the U.S. over its sluggish economic hump. In dealing with the economic mess that was the Great Depression, FDR knew well that in addition to domestic policy measures, the country needed to be economically engaged with the rest of the world. His first initiative was the establishment of the Export-Import Bank to finance U.S. trade. Next up was fixing the crippling tariff barriers. Most important, he asked for the authority to negotiate trade deals that would reduce tariffs within levels pre-approved by Congress. The authority was granted, and this cooperation between executive and legislative branches worked so well that the authority was renewed 11 times until 1962.
机译:鉴于进出口银行的重新授权仍在进行中,而跨太平洋伙伴关系则遥遥无期,一位经济学家呼吁以历史为榜样。 1934年,富兰克林·德拉诺·罗斯福(Franklin Delano Roosevelt)总统雄辩地说:“全面而持久的国内复苏在一定程度上取决于复兴和加强的国际贸易。”令人遗憾的是,这一重要的历史教训似乎在第113届国会上失去了,国会仍然处于僵持状态,并因合理的贸易计划而停滞不前,这可能推动美国摆脱经济萧条的局面。在应对经济大萧条期间,罗斯福很清楚,除了国内政策措施外,该国还需要在经济上与世界其他地区接轨。他的第一个倡议是建立进出口银行以资助美国贸易。接下来是修复严重的关税壁垒。最重要的是,他要求授权进行贸易谈判,以将关税降低到国会预先批准的水平之内。授予了权力,行政部门与立法部门之间的合作非常有效,以至于1962年将权力更新了11次。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号