【24h】

Connecting the Dots to Make a Difference

机译:连接点以发挥作用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IT HAS BEEN 16 YEARS SINCE I (E.F.T.) FIRST PUT ON THE gray laboratory coat of an anatomy teacher. In recent years, I have come to the philosophy that students should not assign names to their cadaver donors. They are real people, who gave to all in service and in death. To give them names that are not their own seems disrespectful and diminishes, their dignity. Thus, my student physicians and I are fortunate to know the "real" first names of our donors. However, it was when Fern came into my laboratory that one of my medical students (A.D.P.) and 1 really learned how much any single donor can affect our lives. In fact, we write this in my office, where her photograph sits on my shelf overlooking us as our thoughts coalesce on paper.
机译:自从我(E.F.T.)第一次将其放在解剖老师的灰色实验室外套上以来,已有16年的历史了。近年来,我想到了一种哲学,即学生不应为尸体捐赠者指定名称。他们是真实的人,奉献给所有人,使他们服役甚至死亡。给他们起一个不属于自己的名字似乎无礼,并降低了他们的尊严。因此,我和我的学生医师很幸运地知道了捐赠者的“真实”名字。但是,只有当Fern进入我的实验室时,我的一名医学生(A.D.P.)才真正学会了任何一个捐献者都会对我们的生活产生多大的影响。实际上,这是我们在办公室写的,她的照片坐在我的书架上,俯瞰我们,因为我们的想法在纸上凝聚。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号