【24h】

Touched

机译:感动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SHE APPEARED NEAR THE END OF MY ROUNDING LIST. On this weekend, like many others, a colleague had signed out a group of patients with a brief history and instructions for each. And, like other weekends, this was a substantial list of patients. When I round, I try to get to know each patient through seeking some common link, shared experience, or knowledge of some facet of his or her life that lets me know who he or she is, and not just why each one is in the hospital. This relationship building is necessary and essential. Hospitalization is stressful for patients and their families, full of the uncertainty of illness and fear of the known and unknown. Relationship building is necessary because I may need to have some difficult conversations about diagnoses, treatment, and the future; it is essential because establishing effective relationships is one part of my personal and professional satisfaction as a physician.
机译:她出现在我的行​​情清单的结尾附近。与其他许多周末一样,在这个周末,一位同事签了一组患者,每个患者都有简短的病史和使用说明。而且,像其他周末一样,这是很多病人的清单。当我四舍五入时,我试图通过寻求一些共同的联系,共同的经验或对他或她生活的某些方面的了解来了解每个患者,这让我知道他或她是谁,而不仅仅是每个人为什么会出现在患者中。医院。建立这种关系是必要和必要的。住院对患者及其家人充满压力,充满了疾病的不确定性以及对已知和未知疾病的恐惧。建立关系是必要的,因为我可能需要就诊断,治疗和未来进行一些艰难的对话。这很重要,因为建立有效的关系是我作为医生的个人和专业满意度的一部分。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号