【24h】

Briefs

机译:内裤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ALTERNATIVE FUELS — Solar Impulse made history last week with the first intercontinental flight powered by the sun, which landed in Rabat, Morocco, after a 19 hour flight from Madrid. “Aside from technical and political reasons behind the decision to fly to Morocco, simply the flight over the Gibraltar Strait was a magical moment and represents one of the high- lights of my career as an aeronaut,” the plane’s pilot Bertrand Piccard said last week. He is also a founder of the Solar Impulse project, which is gearing up to fly a solar-powered aircraft around the world in 2014. The flight’s political message about the urgency for investment in renewable energy technologies dovetails with the integrated Moroccan Solar Plan, which aims to develop a solar plat- form with a minimum power capacity of 2,000 MW by 2020, reducing C02 emissions by 3.7 million tons. The carbon fiber air- craft has a wingspan as wide as an Airbus A340 (63.4 meters) and weighs about 1,600 kilograms — similar to an average automobile. 12,000 solar cells are integrated onto the surface of its wingspan. Last week the United Nations Environment Program (UNEP) bestowed on Piccard a 2012 Champion of the Earth Laureate Award for outstanding efforts in sustainable development.
机译:替代燃料—太阳动力公司上周首次由太阳驱动的洲际飞行从马德里出发,经过19小时的飞行,降落在摩洛哥的拉巴特,创造了历史。该飞机的飞行员贝特兰德·皮卡德(Bertrand Piccard)上周说:“除了决定飞往摩洛哥的背后的技术和政治原因外,在直布罗陀海峡上空飞行是一个神奇的时刻,代表了我作为一名宇航员的职业生涯中的亮点之一。” 。他还是“太阳能动力”项目的创始人,该项目正准备在2014年在全球范围内驾驶太阳能飞机。该航班有关迫切需要投资可再生能源技术的政治信息与摩洛哥综合太阳能计划相辅相成。目标是到2020年开发最小功率为2,000 MW的太阳能平台,从而减少370万吨的二氧化碳排放量。碳纤维飞机的翼展与空客A340(63.4米)一样宽,重约1600公斤,与普通汽车相似。它的翼展表面上集成了12,000个太阳能电池。上周,联合国环境规划署(UNEP)在Piccard上授予2012年地球桂冠奖得主,以表彰其在可持续发展方面的杰出努力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号