【24h】

Briefs

机译:内裤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

AUSTRALIA— Linc Energy Chief Executive Peter Bond is flying 4,300 km across Australia in a coal-fueled plane to garner publicity for his company’s Underground Coal Gasification (UCG) process. UCG involves heating under- ground coal reserves in situ to a temperature of more than 1,000°C, then converting the resulting gas into diesel and jet fuel using standard gas-to-liquids (GTL) technology. The process is said to extract 22 times more energy from coal than coalseam gas (CSG) mining which merely siphons off the methane associated with coal deposits, leaving the coal in place and risking groundwater contamination. Bond believes he can make jet A-1 for just $30/bbl versus import costs of $110- $120/bbl. Speaking to reporters, Bond said Linc had a memo- randum of agreement with BP to buy output from its still-to-be- approved Southern Australia plant. Bond thinks Linc could pro- duce 250,000 liters per year within two years. The CJ2 Citation test flight is fueled 50-50 with conventional jet A-1 and UCG- derived GTL jet fuel from Linc’s Chinchilla test plant. “There’s nothing like being in the front seat of a jet at 40,000 feet to show you have total faith in the product,” he told reporters. Bond made a similar journey by car last year fueled by UCG diesel.
机译:澳大利亚— Linc Energy首席执行官彼得·邦德(Peter Bond)乘坐一架燃煤飞机,飞越澳大利亚4,300公里,以宣传他公司的地下煤气化(UCG)工艺。 UCG涉及将地下煤炭储藏就地加热到1,000°C以上,然后使用标准的气液(GTL)技术将生成的天然气转化为柴油和喷气燃料。据说该过程从煤炭中提取的能量比煤层气(CSG)开采的能量高22倍,后者只是虹吸掉与煤层沉积有关的甲烷,使煤留在原地,并有受到地下水污染的风险。邦德认为,他能以每桶30美元的价格制造A-1飞机,而进口成本为110-120美元/桶。邦德在接受记者采访时说,林克已与英国石油公司达成了一项协议备忘录,以从尚待批准的南澳大利亚工厂购买石油。 Bond认为Linc可以在两年内每年生产25万升。 CJ2 Citation试飞用林克(Linc)的龙猫测试工厂的常规喷气A-1和UCG衍生的GTL喷气燃料供油50-50。他对记者说:“没有什么比在40,000英尺高的喷气式飞机的前座上显示出您对这种产品完全有信心了。”邦德去年在UCG柴油的推动下进行了类似的乘车之旅。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号