【24h】

LA RHUBARBE

机译:大黄

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

SI L'ON CULTIVE LA RHUBARBE AU POTAGER, C'EST D'ABORD POUR SES TIGES ROUGES (lES PETIOLES) QUI IRONT A L'OFFICE ET POUR SES LARGES FEUILLES (LES LIMBES) QUI S'ETALENT EN MAJESTE EN BORDURE DES ALLEES, MAIS C'EST POUR SA RACINE QUE L'HOMME DOMESTIQUA LA RHUBARBE. LE RHIZOME SECHE A DES PROPRIETES MEDICINAIES UTILISEES DEPUIS TOUJOURS. POURQUOI LUI DONNA-T-ON LE NOM DE "RACINE BARBARE? Le mot rhubarbe, autrefois "reubarbe", dérive du latin médiéval rheubarbarum formé de rheu, "racine", et de batba-rum, "qui vient du pays des Barbares" La rhubarbe serait donc une racine barbare Mais rheu se traduit aussi par "tige", ce que confirme l'étymologie du mot "rhum", issu du patois créole de la Barbade, abréviation de rumbullion, littéralement "bouillon de tiges" (les tiges étant bien sur celles de la canne à sucre).
机译:如果大黄在蔬菜园中生长,首先是要送到办公室的红色小树枝(小树枝),然后是胡同蔓延的大叶子(肢体),但那是他为大黄辩护的根源。干根茎一直使用药用特性。为什么使用“野蛮人的根”这个名字呢?“大黄”一词原名“ reubarbe”,源于中世纪的拉丁大黄,由rheu,“ root”和batba-rum组成,来自“野蛮人”的土地。大黄因此将成为野蛮的根源。但是rheu也被翻译成“词干”,这证实了巴巴多斯克里奥​​尔方言中“朗姆酒”一词的词源,该词是伦巴利翁语的缩写,字面意思是“茎干”(词干)当然是那些甘蔗)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号