...
【24h】

Des chefs en tablier de jardinier

机译:园丁围裙的厨师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Le bon produit maraicher coute cher, et il faut arriver à le dénicher, parmi un concert de primeurs trop souvent insipides. Une fois obtenu, il nécessite d'être épluché, lavé, cuisiné avec de savants ingrédients... C'est véritablement un état d'esprit, presque un acte de foi. Ceux qui ont fait du bon légume leur cheval de bataille, leur enseigne même, y mettent tout leur talent et disposent le plus souvent d'un véritable potager. Pour leur bonheur, et parce qu'ils ne voient pas commentfaire autrement... Ainsi, certains grands chefs sont devenus jardiniers. Voici le credo de deux d'entre eux : un précurseur, Jean Bardet, et un "tout légumes", Alain Passard.
机译:优质的市场园艺产品价格昂贵,而且您必须在经常无味的早期蔬菜中找到它。一旦获得,就需要用所学的食材去皮,洗净,煮熟……这确实是一种精神状态,几乎是一种信仰行为。那些把好的蔬菜当作自己的木马,甚至教给他们,把所有的才能都投入其中的人,通常都有一个真正的菜园。为了他们的幸福,又因为他们不知道如何做...因此,一些伟大的厨师已成为园丁。这是他们两个的信条:前任让·巴德(Jean Bardet)和“所有蔬菜”阿兰·帕萨德(Alain Passard)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号