...
【24h】

Le haricot Suivez le fil de son aventure

机译:豆追随他的冒险路线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

De la liane au buisson, de la graine à la gousse, de la récolte manuelle à la machine... La sélection variétale est guidée par les souhaits des utilisateurs, jardiniers amateurs ou industriels. Pour ces derniers, les haricots doivent répondre à un volumineux cahier des charges. A l'état sauvage, dans les zones tropicales d'Amérique centrale et du sud (Pérou) d'où il est originaire, le haricot commun (Phaseolus vulgaris) se présente sous forme d'une liane à croissance indéterminée. Lesfruits sont des gousses déhiscentes, filandreuses et peu comestibles, les graines petites et non dormantes. Dès 7 000 av. J.-C, les haricots consommés en grains ont fait partie, avec les courges et mais, du trio de base de l'agriculture traditionnelle des zones méso-américaines et andines.
机译:从藤本植物到灌木丛,从种子到豆荚,从人工收割到机器...品种选择取决于用户,业余爱好者或工业园丁的意愿。对于后者,这些豆必须符合大量规格。在野外,在起源于中美洲和南美的热带地区(秘鲁),普通豆(菜豆)以葡萄树的形式出现,生长不确定。果实是开裂的豆荚,有丝且不能很好地食用,种子较小且不休眠。从公元前7000年开始。在J.-C中,作为谷物食用的豆类是南瓜和玉米的一部分,是中美洲和安第斯地区传统农业的基本三重奏。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号