首页> 外文期刊>Der Notarzt: Notfallmedizinische Informationen >Effective drink [Wirkungsvoller Drink]
【24h】

Effective drink [Wirkungsvoller Drink]

机译:有效饮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nachtlicher Alarm mit dem Stichwort ,,P16tzliche Bewusstlosigkeit" in den MaEregelvollzug. Dort war von Mitgefangenen ein Haftling reaktionslos aufgefunden worden. Beim Eintreffen der RTW-Besatzung fiihrten Bedienstete Herzdruckmassa-ge durch. Da auch die Rettungssanitater keinen Puls tasten konnten, fiihrten sie die Wiederbele-bungsmatenahmen mit zusatzlicher Beutel-Mas-kenbeatmung fort. Der halbautornatische Defi-brillator empfahl keine Defibrillation. Zwischen-zeitlich war auch der Notarzt eingetroffen. Des-sen EKG-Monitor zeigte einen bradykarden Rhythmus, ein Puls war jedoch auch an den gro-betaen Arterien nicht sicher tastbar. Die orientieren-de Untersuchung ergab stecknadelkopfgrotee Pu-pillen trotz der schlechten Kreislaufsituation. Da-her verabreichte der Notarzt iiber einen inzwi-schen angelegten peripheren Zugang insgesamt 1,5 Ampullen Naloxon. Da sich die Vigilanz nicht rasch anderte, erfolgte ein Intubationsversuch, wahrenddessen es jedoch zu massivem Erbre-chen mit fraglicher Aspiration kam. Kurz danach wurde die Hautfarbe rosig und Spontanatmung setzte ein.
机译:夜间在监狱系统中以“极端昏迷”为主题的警报,在囚犯中没有发现任何囚犯反应,当救护人员到达时,员工进行了心脏按摩,由于护理人员也感觉不到他们的脉搏,因此进行了复苏半自动除颤器建议不要除颤,与此同时,急诊医生也到了,他的心电图监护仪显示有心律失常,但大的也有脉搏动脉未可靠触及,尽管循环情况较差,初步检查仍显示出小头状大小的幼犬,急诊医生通过同时建立的外围通道共注射了1.5安瓿的纳洛酮,由于警惕性并没有很快改变,因此由医生进行了管理尝试进行插管,但是在此期间,fragli发生了剧烈呕吐谢尔的愿望来了。此后不久,皮肤颜色变得红润,开始自发呼吸。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号