...
【24h】

Ein neuer Schadling im Urbanen Bereich?

机译:市区有新的害虫吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In diesem Jahr hauften sich vor allem im südwestdeutschen Raum Meldungen über kleine, haarige Raupen, die besonders oft in Dachgeschosswohnungen eindrangen. Viele der Betroffenen klagten nach dem Kontakt mit den Raupen über Juckreiz und Hautrotungen. Meist handelte es sich bei den Raupen um die Larven des Weilsgrauen Flechtenbarchens (Eilema caniola). Eine Bekampfung ist bei heutiger Rechtslage schwierig. Ein typischer Fall aus der Praxis: Anfangjuli 2012 wurde die Firma KleinlogelSchadlingsbekampfung aus dem südhessischen Darmstadt von einer Kundin im benachbarten Offenbach angefordert, die in einem 6-Familienhaus direkt unter dem Dach wohnte. Die Kundin berichtete, dass sie seit ein paar Tagen nachts zahlreiche kleine, braune und stark behaarte Raupen in ihrer Wohnung beobachtet habe. Einige der Raupen tauchten sogar im Bett der Frau auf. Bei Hautkontakt mit den Tieren entwickelte die Kundin starken Juckreiz. Aufgrund dieser massiven Belastigung zog die Dame schliesslich aus der Wohnung aus.
机译:今年,有很多小毛毛虫的报道,尤其是在德国西南部,它们经常入侵阁楼公寓。与毛毛虫接触后,许多受影响的人抱怨皮肤瘙痒和变红。大部分的毛毛虫是灰色地衣(Eilema caniola)的幼虫。在当今的法律形势下,打架很难。实践中的一个典型案例:2012年7月开始,来自黑森州南部达姆施塔特(Darmstadt)的KleinlogelSchadlingsbekampfung公司被邻居附近的Offenbach的一位客户要求,该客户住在屋顶下的6户房屋中。该客户报告说,她晚上在几天内观察到许多小的,棕色和非常毛茸茸的毛毛虫。一些毛毛虫甚至出现在女人的床上。一旦与动物皮肤接触,顾客就会感到严重的瘙痒。由于沉重的负担,这位女士终于搬出了公寓。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号