...
【24h】

Diary of Disaster

机译:灾难日记

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

After a month with no communiques regarding the terror and tragedy still -- despite many assurances from on high--taking place in the commercial agricultural districts, the diary returns with a vengeance... June 16: Jean Baldwin's house invaded at Just Right Estate by four "terrorists" (write Justice for Agriculture) who are armed. They fire thek weapons over/at the workers' houses almost every night. The police have been instructed to ignore Jean's calls for assistance. Jean and, daughter, Ruth are very frightened at this stage. These two brave women need assistance and support. They also want the whole world to know how they are being harassed and intimidated. Jean won all her court cases against forced land acquisitions. Just Right has five separate villages mushrooming on land with marginal rainfall, and therefore a fragile eco-system not suitable for dry land cropping. There is no irrigation available. Damage done to the forests is an envkonmental disaster, due to primitive slash and burn method of land clearing. Jean and Ruth refuse to move to the safety of town because, as Ruth says "what these people are doing is wrong!" Jean and Ruth are living in a second homestead on the estate.
机译:经过一个月的关于恐怖和悲剧的通缉令后,尽管在农业商业化地区取得了许多成功的保证,但日记还是以报仇的方式回归了……6月16日:让·鲍德温(Jean Baldwin)的房子在Just Right Estate入侵由武装的四名“恐怖分子”(写为农业正义)组成。他们几乎每晚都向工人的房屋开枪。警方已被指示无视让的求助电话。吉恩和女儿露丝在这个阶段非常害怕。这两名勇敢的妇女需要帮助和支持。他们还希望全世界都知道他们是如何受到骚扰和恐吓的。吉恩(Jean)赢得了所有有关反对强迫征地的诉讼。正义权(Just Right)有五个单独的村庄,它们的土地上雨量充沛,雨水稀少,因此生态系统脆弱,不适合旱地种植。没有灌溉设施。由于原始的砍伐和焚烧土地清理方法,对森林造成的破坏是环境灾难。吉恩和露丝(Jean and Ruth)拒绝搬到镇上去,因为正如露丝(Ruth)所说,“这些人在做什么是错的!”吉恩和露丝住在庄园的第二个宅基地。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号