首页> 外文期刊>Horticulture Week >Think outside the pot
【24h】

Think outside the pot

机译:锅外思考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Supposing you were offered a pot that was claimed to save labour, reduce water needs, go through a potting machine, have the ability to produce a healthy plant in record time, be presentable enough for retail sales and give the real benefit of no waste packaging charges. Too good to be true? At Square Root Horticulture in Sheffield, general manager Nigel Swain believes the ideal pot in 2006 would be 100 per cent biodegradable and moulded from a material with the same characteristics as plastic. The firm is Mailing such a product, although the material is currently a trade secret. "Our initial trials have been very good," he says. "Longevity is an issue but we have some new trials that should be successful."
机译:假设为您提供了一个可以节省劳动力,减少水需求,使用灌装机,能够在创纪录的时间内生产出健康植物,有足够的可零售性并真正带来无废包装好处的花盆,收费。难以置信?在谢菲尔德的平方根园艺公司,总经理奈杰尔·斯温(Nigel Swain)认为,2006年理想的花盆将具有100%可生物降解的能力,并由与塑料具有相同特性的材料制成。该公司正在邮寄此类产品,尽管该材料目前是商业秘密。他说:“我们的初步试验非常好。” “长寿是一个问题,但是我们有一些新的尝试应该会成功。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号