【24h】

A little wine

机译:一点酒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One of my friends never drank but now regularly has a glass or two of red wine to reduce his risk of heart disease - a logical response to reports of the French paradox in 1992 that suggested regular modest wine intake neutralised the cardiovascular risks of a high fat diet. But no, the latest advice from the Cancer Council Australia suggests he and the rest of us are perfect examples of my health news cohort theory (see December 2010 issue, p. 40). We have all been drip-fed a trickle of studies linking alcohol, especially red wine, to health benefits ever since the 1992 news from France, and it's now commonLy believed that we should take a little wine for our heart's sake.
机译:我的一个朋友从不喝酒,但现在经常喝一杯或两杯红酒来减少患心脏病的风险-对1992年法国悖论的报道做出了合理的回应,法国的悖论表明,适量饮酒可以中和高脂肪的心血管风险饮食。但是不,来自澳大利亚癌症委员会的最新建议表明,他和我们其他人是我的健康新闻队列理论的完美范例(请参阅2010年12月号,第40页)。自从1992年来自法国的新闻以来,我们所有人都流连忘返地进行了一系列研究,将酒精(尤其是红酒)与健康益处联系起来,现在人们普遍认为我们应该为自己的心脏服用少量葡萄酒。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号