...
首页> 外文期刊>Health & social care in the community >The experiences and needs of Chinese-Canadian stroke survivors and family caregivers as they re-integrate into the community
【24h】

The experiences and needs of Chinese-Canadian stroke survivors and family caregivers as they re-integrate into the community

机译:华裔加拿大中风幸存者和家庭照料者重新融入社区的经验和需求

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Stroke is a leading cause of adult disability and community re-integration is a priority for stroke rehabilitation. In North America, we have a growing population of individuals whose first language is not English. Little is known about the experiences of visible minorities living in North America as they re-integrate into the community post stroke or how these experiences change over time. Specifically, this research aimed to explore the experiences and needs of Chinese stroke survivors and family caregivers as they return to community living using the Timing it Right Framework as a conceptual guide. We recruited Cantonese-speaking stroke survivors and family caregivers from outpatient rehabilitation programmes. Using qualitative interviews conducted in Cantonese or English, we examined their experiences and needs as they return to community living and explored the influence of culture and time on their experiences. The interviews were transcribed and translated, and then analysed using framework analysis. Using framework analysis, we coded the data corresponding to the phases of the Timing it Right framework to determine the influence of time on the themes. We interviewed five Cantonese-speaking stroke survivors and 13 caregivers in 2009. We identified two main themes: (i) Participants' education and support needs change over time and (ii) Chinese resources are needed across care environments. These resources include access to care in their preferred language, traditional Chinese medicine, and Chinese food during their recovery and rehabilitation. To optimise Chinese stroke survivors' and caregivers' community re-integration, healthcare professionals should provide timely and accessible education and be aware of the role of Chinese diet and traditional medicine in stroke survivors' rehabilitation.
机译:中风是成人残疾的主要原因,社区重返社会是中风康复的重中之重。在北美,我们越来越多的母语不是英语的人越来越多。对于居住在北美的可见少数民族的经历,他们在中风后重新融入社区或这些经历随着时间的变化而知之甚少。具体而言,本研究旨在探索中国中风幸存者和家庭照护者在回到社区生活中的经历和需求,并使用“正确的时机框架”作为概念指导。我们从门诊康复计划中招募了讲广东话的中风幸存者和家庭护理员。通过使用广东话或英语进行的定性访谈,我们检查了他们返回社区生活时的经历和需求,并探讨了文化和时间对他们的经历的影响。采访被转录和翻译,然后使用框架分析进行分析。通过使用框架分析,我们对与“正确计时”框架的各个阶段相对应的数据进行编码,以确定时间对主题的影响。 2009年,我们采访了5名讲广东话的中风幸存者和13名看护者。我们确定了两个主要主题:(i)参与者的教育和支持需求随时间而变化,并且(ii)在整个护理环境中都需要中国资源。这些资源包括在康复和康复过程中以其首选语言获得的护理,中药和中餐。为了优化中风幸存者和看护者的社区融合,医疗保健专业人员应提供及时且容易获得的教育,并意识到中餐和传统医学在中风幸存者康复中的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号