【24h】

In the line of duty?

机译:在职责范围内?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN some areas such as the ambulance service or retail, the problem of violent attacks on staff has been well documented as it has grown in recent years, though adequate explanations for the phenomenon have lagged behind the publicity that organisations such as the British Retail Consortium, the NHS or the trade unions have generated for it. As we report on page 6, the number of attacks on employees in all industries in the course of their work rose by 117,000 (around 50%) in the past year, though the figures are still far lower than in the mid-1990s.
机译:在某些领域,例如救护车服务或零售业,随着近年来的发展,对员工的暴力袭击问题已得到充分记录,尽管对此现象的充分解释已经落后于诸如英国零售联合会, NHS或工会已经为此产生了。正如我们在第6页上所报告的那样,在过去的一年中,各行各业对员工的攻击次数增加了117,000(约占50%),尽管这一数字仍远低于1990年代中期。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号