【24h】

State of emergency

机译:紧急状态

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The remit of Category 1 responders is limited to the extent to which they have responsibility for "a place" in the UK. The main emphasis - except in those very serious, widespread incidents - is clearly on these local responders, since one of the principles guiding the CCA is subsidiarity: devolving decision making to the lowest appropriate level. The guidance to the Act (www.ukresilience.info/ccact/errpdfs/ index.shtm) says the building blocks of the response to crisis will almost always be local plans developed at local level. Local responders will almost always be first on the scene and carry the main burden. The amount and level of regional or national support to the area affected may vary. Most incidents can be managed by local responders, in some cases supported by a lead department in Whitehall or a devolved administration in Scotland, Wales or Northern Ireland.
机译:第1类响应者的职权范围仅限于他们对英国“职位”负责的程度。除了那些非常严重,广泛的事件外,主要重点显然是这些本地响应者,因为指导CCA的原则之一是辅助性:将决策权下放到最低的适当级别。该法案的指南(www.ukresilience.info/ccact/errpdfs/index.shtm)说,应对危机的基石几乎总是地方一级制定的地方计划。当地响应者几乎总是首先出现在现场,并承担主要的负担。对受影响地区的区域或国家支持的数量和水平可能会有所不同。大多数事件可以由当地响应者来管理,在某些情况下,可以由白厅的领导部门或苏格兰,威尔士或北爱尔兰的下放政府支持。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号