首页> 外文期刊>Pig Progress >Thai Foods Group trying to get a share in the market
【24h】

Thai Foods Group trying to get a share in the market

机译:泰国食品集团试图在市场上占有一席之地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For years the Thai market has been dominated by large integrators like Charoen Pokphand and Betagro. Other companies, however, also try to gain their share in the agricultural market. On the eve of the 10th edition of VIV Asia, in Bangkok, Thailand, Thai Foods Group has set greedy eyes on becoming number three in the agribusiness market. Thailand is known as the kitchen of Asia - and it is well-known that it was here where agribusiness development really caught on. Larger agricultural conglomerates like Charoen Pokphand or Betagro have had the possibility of developing into a feed-to-food integrator and even as important players in the international Asian agribusiness markets. Charoen Pokphand Foods, with a history going back to 1921, has developeditself to be the number one Asian agribusiness company with stakes in a wide variety of countries in Asia and beyond, having investments even in China and Russia.
机译:多年来,泰国市场一直由大型集成商如Charoen Pokphand和Betagro主导。但是,其他公司也试图在农业市场上获得份额。在泰国曼谷举行的VIV Asia第十版前夕,泰国食品集团(Thai Foods Group)贪婪地注视着要成为农业综合企业市场中的第三名。泰国被称为亚洲的厨房-众所周知,这里正是农业综合企业发展真正流行的地方。像Charoen Pokphand或Betagro这样的大型农业集团有可能发展成为饲料到食品的集成商,甚至可以成为国际亚洲农业综合企业市场中的重要参与者。 Charoen Pokphand Foods的历史可以追溯到1921年,现已发展成为亚洲第一大农业综合企业,在亚洲及其他许多国家拥有股份,甚至在中国和俄罗斯都有投资。

著录项

  • 来源
    《Pig Progress》 |2011年第1期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 猪;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号