...
【24h】

A new hippocratic oath.

机译:新的希波克拉底誓言。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I was delighted to see the recent article by Drs Pai and Pandya, arguing in favour of a new Hippocratic Oath for India and containing a proposed new text. I think their proposed new Oath admirable.I have two comments. First, concerning needless investigations, the new Oath mentions corrupt dealings with laboratories and imaging services, but it seems to me that such references are rather too historically specific/contingent, that they apply so readily to our own era that they may not stand for the future. Surely a more general/inclusive wording would help the new Oath stand for longer, say, if it applied to other forms of corrupt/questionable practices, such as kickbacks, of which we are not yet aware and which we might, therefore, not have contemplated/included. A slightly less specific wording might help embrace future developments.
机译:我很高兴看到Pai博士和Pandya博士最近发表的文章,主张支持印度新的希波克拉底誓言,并提出了新的建议。我认为他们提出的新誓言令人钦佩。我有两条评论。首先,关于不必要的调查,《新誓言》提到了与实验室和影像服务部门的腐败交易,但是在我看来,这样的提述在历史上还是太具体/偶然了,以至于它们很容易地应用于我们自己的时代,以致于不能代表未来。如果说新的誓言适用于其他形式的腐败/有问题的做法,例如回扣,我们当然还不知道,因此可能没有预期/包括在内。措辞不太明确的措词可能有助于把握未来的发展。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号