...
【24h】

Listen or Proceed at Your Own Risk: Confessions of a Sometimes Listener

机译:自行承担聆听或继续进行的风险:有时听众的自白

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Wisdom follows age! So they say. Yet, despite being older I am still unable to detect any evidence of increased wisdom. As my father turned 70, then 75, then 80 he said "I don't know; I don't feel any older." Now I turn 70 and find myself repeating the same thing. I don't feel older and certainly don't know if I am wiser. Despite this reservation, I do believe experience can bring a certain kind of wisdom that I would like to share. Wisdom should not belong solely in the province of old men! A few weeks ago a patient presented with a skin lesion of the forearm. What was remarkable was the patient's agitation. He lucidly described how he picks his skin and how he caused the lesion, how his physician treated him multiple times with antibiotics, and how the lesion will not heal. He then anxiously thrust his iPhone at me with an article about a disease of the skin caused by crustaceans. A cursory exam of his forearms revealed the eroded nodule in question, as well as numerous scars from previous lesions.
机译:智慧随年龄而变!所以他们说。然而,尽管年龄较大,但我仍然无法发现任何增加智慧的证据。当我父亲70岁,然后75岁,然后80岁时,他说:“我不知道;我没有年龄了。”现在我70岁了,发现自己重复了同样的事情。我不觉得年纪大了,当然也不知道我是否更聪明。尽管有这种保留,但我确实相信经验可以带来某种我想分享的智慧。智慧不应该仅仅属于老年人!几周前,一名患者出现前臂皮肤病变。值得注意的是病人的激动。他清楚地描述了如何采摘皮肤,如何引起病变,医生如何多次用抗生素对他进行治疗以及病变如何无法治愈。然后,他用一篇有关甲壳类动物引起的皮肤病的文章,焦急地将iPhone对准了我。粗略检查了他的前臂,发现有问题的小结节以及先前病变的许多疤痕。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号