【24h】

Alex's Lemonade.

机译:亚历克斯的柠檬水。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jan 5, 2010, Sydney Cricket Ground: England put Australia to the sword in the third day of the final Test. They bat for the entire day, establishing a first innings lead of 187 (and counting). They'll go on to win the match comfortably, their third innings victory of the series. Television viewers watching the ball crash into the advertising hoardings can't help but notice the stadium's preponderance of pink. The untroubled stumps have a pale pink tinge to them. England's travelling supporters-the Barmy Army-are turned out in pink polo shirts. In the commentary box, Nasser Hussain sports a pink blazer, and Michael Holding a similarly coloured bandana; earlier, both teams donned pink caps.
机译:2010年1月5日,悉尼板球场:在最终测试的第三天,英格兰将澳大利亚付诸行动。他们整天击球,建立了第一局的领先优势187(并且还在增加)。他们将继续轻松赢得比赛,这是该系列赛的第三局胜利。电视观众看着球撞进了广告板,不禁注意到了体育场内大量的粉红色。整洁的树桩上有淡粉色调。英格兰的旅行支持者-巴米军队-穿着粉红色polo衫。在评论框中,纳赛尔·侯赛因(Nasser Hussain)穿着一件粉红色西装外套,迈克尔·汉德(Michael Holding)穿着类似颜色的头巾;早些时候,两支球队都戴着粉红色的帽子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号