...
首页> 外文期刊>The International journal of drug policy >Compulsory drug detention in east and southeast asia: Evolving government, UN and donor responses
【24h】

Compulsory drug detention in east and southeast asia: Evolving government, UN and donor responses

机译:东亚和东南亚的强制性毒品拘留:不断变化的政府,联合国和捐助者的对策

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

According to official accounts, more than 235,000 people are detained in over 1000 compulsory drug detention centers in East and South East Asia. Individuals in such centers are held for periods of months to years, and can experience a wide range of human rights abuses, including violation of the rights to freedom from torture and cruel, inhuman and degrading treatment; freedom from arbitrary arrest and detention; a fair trial; privacy; the highest attainable standard of health; and freedom from forced labor. Since 2010, an increasing number of United Nations agencies, human rights experts, and others have expressed concerns about rights abuses associated with compulsory drug detention centers, and since 2012, called for their closure. Although they do not represent a complete break from the past, these calls mark a significant shift from past engagement with drug detention, which included direct and indirect funding of detention centers and activities in detention centers by some donors. However, the lack of transparent governance, restrictions on free speech and prohibitions on monitoring by independent, international human rights organizations make assessing the evolving laws, policies and practices, as well as the attitudes of key governments officials, difficult. Looking specifically at publicly announced reforms and statements by government officials in China, Cambodia, Vietnam and Lao PDR reveals possible improvements in respect for the rights of drug users, and on-going challenges.
机译:根据官方资料,在东亚和东南亚的1000多个强制性毒品拘留所中,有235,000多人被拘留。这些中心的个人被关押数月至数年,并可能遭受广泛的侵犯人权行为,包括侵犯免于酷刑和残忍,不人道和有辱人格的待遇的权利;免于任意逮捕和拘留;公正的审判;隐私;可达到的最高健康标准;摆脱强迫劳动。自2010年以来,越来越多的联合国机构,人权专家和其他机构对与强制性拘留所有关的权利滥用表示关切,并自2012年以来呼吁关闭。尽管这些呼吁并不代表过去的彻底打破,但这些呼吁标志着与以往从事毒品拘留活动的重大转变,其中包括直接和间接资助拘留中心以及一些捐助者在拘留中心开展的活动。但是,缺乏透明的治理,对言论自由的限制以及独立的国际人权组织禁止进行监测,使得评估不断发展的法律,政策和做法以及主要政府官员的态度变得困难。着眼于中国,柬埔寨,越南和老挝人民民主共和国政府官员公开宣布的改革和声明,发现在尊重吸毒者权利方面的可能改进以及持续的挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号