...
首页> 外文期刊>The Biologist >Into theTwittersphere
【24h】

Into theTwittersphere

机译:进入Twittersphere

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Imagine this scenario: it's almost the end of your PhD and you're broke and jobless. Then, at a conference, you overhear a professor you'd like to work for discussing a talk. You have something to contribute, so do you a) introduce yourself and join the conversation, or b) loiter nearby drinking cups of tea and fail to summon up the courage to speak?Until 2006, most students would be drinking the tea. However, since then, the scientific community has embraced Twitter and this form of social media has broken down barriers. Twitter can make scientific conversations more open, and it's a huge equaliser. On Twitter, you aren't a professor or a student,
机译:想象一下这种情况:博士学位即将结束,您已经破产而且失业。然后,在会议上,您会偷听您想为讨论演讲而工作的教授。您有贡献,所以您是否a)介绍自己并加入对话,或者b)闲逛附近喝杯茶并没有鼓起说话的勇气?直到2006年,大多数学生都会喝茶。但是,从那时起,科学界开始拥护Twitter,这种形式的社交媒体打破了壁垒。 Twitter可以使科学对话更加开放,这是一个巨大的平衡器。在Twitter上,您既不是教授也不是学生,

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号